2014年12月6日星期六

【禁闻】周永康被逮捕 核心罪行仍未提及


周永康 被逮捕 核心罪行仍未提及


12月5号,中共局会议决定开除周永康籍,并将周案移送司法机构处理。


12月6号深夜,》发表简短报导说,中共对周永康立案侦查并逮捕。


报导指称,周永康严重违反中共的政治纪律、组织纪律、保密纪律,涉嫌犯有收受巨额贿赂,泄露中共的党和国家机密,与多名女性通奸等多项罪行。


报导还说,调查中还发现了周永康的其他涉嫌犯罪线索,但是,报导没有明确提及周永康的两大核心罪行,也就是图谋和主导活摘法轮功 学员器官的罪行。


港生续绝食 称无对话基础


香港〝学民思潮〞召集人黄之锋等人,12月5号继续绝食,争取与港府重启对话。


香港《》报导,黄之锋当天重申,这次对话的目的是讨论重启政改,并不是推翻中共〝人大〞8月31号关于香港政改的决定,没有违法,也不违反基本法,强调重启政改是梁振英权责内可做的事。


但是,梁振英却表示,学生要求推翻831人大决定,没有对话基础。


另外,参加绝食的香港浸会大学学生卢彦慧,因为血糖太低,头晕、心跳快及发烧,5号晚上9点,宣布结束94小时的绝食行动,但她表示,会重返占领区,继续抗争。


撑学生 港学界穿学袍游行


同一天,香港大专学界则发起游行,表示支持学生、谴责香港警方和政府。


5号下午,上百名大专学界教师穿着学术袍,高举〝我要真普选〞的标语,从高等法院游行到立法会,穿越占领区,再经过公民广场到达政府总部。


经过2分钟的静默后,〝大专及专上院校工会联盟 〞理事长李寿生宣读游行宣言,谴责警方违规执法、滥用私刑和采取过份暴力,指责梁振英政府以〝拖字诀〞处理事件,形成僵局,要对社会撕裂负责,同时还要求港府与学生重启对话。


编辑/周玉林


CCP Expels Zhou Yongkang


On Dec. 5, the Communist Politburo expelled Zhou Yongkang

from the party and transferred the case to the judiciary.


On Dec. 6 night, Xinhua News Agency reported briefly that

Supreme People's Procuratorate has arrested Zhou Yongkang

and placed him under a legal investigation.


The report disclosed the charges against Zhou such as discipline

violation of political, organizational, confidential, bribe taking,

disclosure of party and state secrets and sex with multiple women.


The report also mentioned other alleged crimes, but made

no mention of the two core crimes of Zhou Yongkang,

the coup attempt and the live organ harvesting

from Falun Gong practitioners.


Leung Chun-ying Disregards Student Hunger Strike


The hunger strike of Hong Kong students continued on Dec. 5

in the hope to reopen dialogue with the Government.


Hong Kong's Ming Pao Daily reported, Scholarism convener

Joshua Wong reiterated that dialogue is to discuss and reopen

political reform, not to overthrow the CCP Congress' decision

on Aug. 31.

It is neither illegal nor a violation of the Basic Law.


He stressed restart of political reform is within the authority

and duty of Leung Chun-ying.


However, Leung Chun-ying indicated the dialogue lacks basis

for the students have demanded to overthrow

National Congress’ decision.


Also participating in the hunger strike, the Hong Kong Baptist

University student Isabella Lo, has announced the end of her

strike at 21:00 on the 5th after 94 hours of starvation.


She suffered from low blood sugar, dizziness, rapid heartbeat

and fever.

But she said that she will return to the occupied territories

and continue the protest.


Hong Kong Academics March in Gown to Support Students


On the same day, Hong Kong academics conducted a

demonstration to support the students

and condemn the Hong Kong police and government.


In the afternoon, hundreds of college faculty wearing

academic gowns, holding slogans, "I want true universal suffrage,"

marched all the way to the government headquarters

from the Legislative Council, through the Supreme Court,

the occupied territories, and civic plaza.


After two minutes of silence, The Confederation of Tertiary

Institutes Staff Unions vice-chairperson Albert Li read the

declaration that condemns the violations of law enforcement

police, such as the torture and excessive violence;

accuses CY Leung’s government of ‘dragging’ policy in handling

the protest and resulting in the impasse;

Leung is liable for the social division

and should reopen the dialogue with the students.


Edit/Zhou Yulin


Email订阅禁闻 来源:



本文标签:, , , , , , , , , , , , , , , ,






via 【禁闻】周永康被逮捕 核心罪行仍未提及

没有评论:

发表评论